Liste de Traducteurs Experts assermentés

Quelle est la différence entre une traduction non assermentée et une traduction certifiée ou assermentée, visée par un Traducteur Expert Judiciaire ?


La réponse de ATA

La traduction certifiée a une valeur officielle car elle est effectuée par un Traducteur Expert nommé par une Cour d’Appel française et revêtue du tampon de l’Expert Traducteur.

Elle est reconnue par les tribunaux et autorités administratives et exigée pour la rédaction de nombreux papiers d’état civil, impliquant des pièces d’origine étrangère.

Le Traducteur Expert Judiciaire peut effectuer aussi bien les traductions certifiées que les traductions non assermentées ; le traducteur non assermenté ne pourra certifier sa traduction conforme à l’original.


Toutes vos questions

Accueil > Quelle est la différence entre une traduction non assermentée et une (...)